China lashes out at Western intervention in Tibet(The News International 04.07.28)
China lashes out at Western intervention in Tibet(The News International 04.07.28)
<翻訳する手間を省くため、以下、英日機械翻訳文(手抜き・・・)>
BEIJING: China lashed out at Western intervention in Tibet on Tuesday, saying as it marked the 100th anniversary of the "British invasion" that any notion of independence for the Himalayan region was "an arrogant dream". In a commentary by the official Xinhua news agency to mark the "barbarous invasion by British troops in 1904", it accused some Western governments of using Tibet for their own political purposes. "Gone are the days when Tibet would fall victim to Western bullies with the end of the colonial era, but a century after the British invasion, the land is still being played as a ?card? by some to serve their own good," it said. In August 1904, a British expedition led by Francis Younghusband fought its way from India to the Tibetan capital Lhasa forcing Tibet to agree to British territorial demands regarding the IndianTibetan border. The Xinhua commentary blamed the British for instilling the word "independence" in Tibetans.
北京:中国、火曜日のチベットの西洋の介在でむち打たれた、それとして言うこと「英国の侵入」の100周年記念を迎えた、それ、ヒマラヤ山脈の地域用独立についての任意の概念「尊大な夢」でした。マークする公式新華社通信による注釈の中で、その「1904年の"で英国の軍隊による未開の侵入、それは自分の政治的な目的のためにチベットを使用したことでいくつかの西側の政府を非難しました。「チベットが植民地時代の終了の西側の悪党への犠牲になる時期は去りました。しかし、英国の侵入の1世紀後に、土地はaとしてまだなされています??Jード?彼らのものに役立ついくらかによって「よい」とそれは言った。1904年8月に、フランシスYounghusbandの率いる英国の遠征は、インドから、インド・チベットの境界に関する英国の領土の要求に同意することをチベットに強いる、チベ?bトの首都ラサへその方法と戦いました。新華注釈は、チベット人に単語「独立」をしみ込ませたことで英国人を非難しました。
http://article.wn.com/link/WNATEFEBBDA5A84290D001BE3A76BF6CDE09?source=templategenerator&template=tibetdaily/stories.txt
TrackBack
http://watch.blogtribe.org/tbinterface.php/51d3ef2691e83c8acb326c83da35f7a3
コメントは投稿されておりません。









